Δέκα διαμάντια της ισπανόφωνης λογοτεχνίας

Οι προτάσεις του star.gr που θα σας κρατούν συντροφιά το καλοκαίρι

Βιβλία

Θαυμάσια μυθιστορήματα αλλά και θεατρικά έργα της ισπανόφωνης λογοτεχνίας κυκλοφορούν σε εξαιρετικές εκδόσεις και περιμένουν να τα ανακαλύψετε. Το star.gr παρουσιάζει 10 σπουδαία βιβλία με σύγχρονες μεταφράσεις που σκοπό έχουν να κάνουν την ανάγνωση πιο απολαυστική.

Μια βεντάλια βιβλίων για απαιτητικούς αναγνώστες

«Μια μητέρα» του Αλεχάντρο Παλόμας   

Μετά το πολυβραβευμένο μυθιστόρημα  του Αλεχάντρο Παλόμας «Ένας γιός» μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Opera το νέο  βιβλίο του με τίτλο «Μια μητέρα». Σύμφωνα με το ισπανικό περιοδικό «Εl Cultura» είναι μια εξαιρετική αφηγηματική άσκηση όπου καμία λεπτομέρεια δεν έχει αφεθεί στην τύχη… Ο Ισπανός συγγραφέας παρουσιάζει στα βιβλία του πράξεις χαρακτήρων που οι ζωές τους στιγματίστηκαν και εξετάζει με μεγάλη μαεστρία τα αισθήματα τους χωρίς όμως να φτάνει στην υπερβολή.

Μεταφερόμαστε στη Βαρκελώνη παραμονή Πρωτοχρονιάς σ’ ένα δείπνο για την αλλαγή του χρόνου. Σε δημιουργική υπερένταση, η Αμάλια ετοιμάζει με τη βοήθεια του γιου της το γιορτινό τραπέζι εν αναμονή των υπολοίπων μελών της οικογένειας. Με την αγνή αφέλεια της άπειρης, ημιμαθούς και (φαινομενικά) ελαφρόμυαλης μεσογειακής μητέρας που έχει δει τη ζωή της να ανατρέπεται σε μεγάλη ηλικία, η Αμάλια ονειρεύεται μια νύχτα επανασύνδεσης γεμάτη «καλοσύνη και εμπιστοσύνη». Γύρω από το τραπέζι, οι παρεξηγήσεις, οι εσκεμμένες παρερμηνείες, οι αφόρητες αποκαλύψεις, οι ανατροπές, οι υπεκφυγές και τα υπονοούμενα, οι εκνευριστικές κοινοτοπίες, τα ζορισμένα χαμόγελα, οι δηλητηριώδεις ατάκες, οι στημένες παγίδες, οι αντιπάθειες και οι απορρίψεις πλέκονται μέσω μιας σπονδυλωτής αφήγησης με στιγμές μεγάλης συγκίνησης, ειλικρινών εξομολογήσεων και εκδηλώσεων ειλικρινούς αγάπης και αφοσίωσης μεταξύ ανθρώπων που μοιράζονται βιώματα και DNA.

Μια μητέρα

«Ο βασιλιάς του μάμπο-μαριάτσι και άλλα διηγήματα» του Χόρχε Ερνάντες

Τι προκύπτει όταν ένας «καλός μαθητής» του λατινοαμερικάνικου μαγικού ρεαλισμού, «μεταλλαγμένου» αισθητά, αποπειραθεί να απεικονίσει (υπερ)ρεαλιστικά το σύγχρονο χαοτικό αστικό περιβάλλον μιας μεγαλούπολης, όπως είναι η Πόλη του Μεξικού των είκοσι εκατομμυρίων; Και αν, επιπλέον, έχει μια μεταμοντέρνα γραφή ικανή να αποτυπώνει ταχυδακτυλουργικά το πραγματικό ως φανταστικό και το αντίστροφο; Προκύπτουν τα εξωφρενικά, cult διηγήματα του Χόρχε Ερνάντες. Στα οποία διαβάζει κανείς πώς εξαφανίζονται οι νάνοι του κόσμου τούτου από προσώπου γης ή πώς μπορεί εύκολα κανείς να γίνει σουπερστάρ μουσικός των ρυθμών της Καραϊβικής αλλάζοντας απλώς το χρώμα του δέρματός του σε μαύρο!

Είτε πάλι να γίνει εγκληματίας, όντας ο κεντρικός ήρωας του αστυνομικού διηγήματος που διαβάζει στο βιβλίο αυτό. Και πόσο ενδιαφέρον είναι να μπλέκονται τα όνειρά σου μεταξύ τους, πόσο γοητευτικό είναι να επισκέπτεσαι συγκεκριμένες στιγμές και τοποθεσίες της ιστορίας του Μεξικού τριπάροντας με μείγματα ψυχοτρόπων ουσιών ή τι σημαίνει να είσαι εικοσάρης και να μπλέξεις ερωτικά με ένα καλοστεκούμενο και τρελιάρικο μιλφάκι, που σε βλέπει ως τη λαμπρή ενσάρκωση του αρχαιοελληνικού ανδρικού κάλλους. Και άλλα πολλά… στο ίδιο μήκος κύματος! Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ροές.

Ο βασιλιάς του μάμπο-μαριάτσι και άλλα διηγήματα

«Περί της εν ύπνω κομψότητος» του Υποκόμη ντε Λασκάνο Τέγκι σε μετάφραση του Αχιλλέα Κυριακίδη

Υποκόμης άνευ κομητείας, ο Υποκόμης ντε Λασκάνο Τέγκι θεωρείται πρόδρομος του Ζαν Ζενέ και ένας από τους πιο παραγνωρισμένους «καταραμένους» της σύγχρονης ισπανόφωνης λογοτεχνίας.Το βιβλίο του κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Opera και σύμφωνα με τη Le Monde είναι «Ένα διαμάντι της αργεντινής λογοτεχνίας». Η διήγηση είναι μαγική και ο αναγνώστης διακρίνει μέσα από τις σελίδες του ημερολόγιου τη δίψα του πρωταγωνιστή να πει αυτά που θέλει. Να τα εκμυστηρευτεί κάπου…Ένα είναι σίγουρο…. ο αναγνώστης  διψάει να μάθει.

Ένας εκκεντρικός αφηγητής καταγράφει σ’ ένα ημερολόγιο την καθημερινή του πάλη με τα πάθη και τις διαστροφές του, ενώ οδηγείται, σχεδόν νομοτελειακά και αναπότρεπτα, στην τέλεση ενός φόνου. Βρισκόμαστε μπροστά σ’ ένα ιδιότυπο «ημερολόγιο ενός δολοφόνου», αλλά και μπροστά σ’ ένα χρονικό του τέλους μιας εποχής, το οποίο είναι ταυτόχρονα και ένα αριστοτεχνικό πορτρέτο της ανθρώπινης ψυχής, με όλες τις υπερβολές και τα καπρίτσια της.

Περί της εν ύπνω κομψότητος

«Space Invaders» της Nona Fernàndez Silanes

Το «Space Invaders» είναι το γνωστό παιχνίδι βολών στο οποίο ο παίκτης ελέγχει ένα κανόνι λέιζερ σε έναν οριζόντιο άξονα στο κατώτερο σημείο της οθόνης και πυροβολεί  άλιεν τα οποία κατεβαίνουν σταθερά όλο και πιο γρήγορα..

Με αυτό τον πρωτότυπο τίτλο μεταφερόμαστε στη Χιλή το 1980.Σε ένα σχολείο του Σαντιάγο έρχεται να φοιτήσει η δεκάχρονη Εστρέγια, κόρη ενός στελέχους της κυβέρνησης Πινοτσέτ. Θα εξαφανιστεί μυστηριωδώς λίγο καιρό αργότερα. Εικοσιπέντε χρόνια μετά, όνειρα και αναμνήσεις στοιχειώνουν τους συμμαθητές της, τη γενιά που μεγάλωσε σε μια χώρα βυθισμένη στον τρόμο.Ένα ολιγοσέλιδο αλλά δυνατό  μυθιστόρημα που μας παρουσιάζει τη φρίκη της δικτατορίας μέσα από την αγνή ματιά των παιδιών  που βλέπουν τα πάντα , που πληγώνονται αλλά έχουν αυτή τη μοναδική δύναμη να  προχωράνε μπροστά. Η συγγραφέας είναι από τις διασημότερες προσωπικότητες της Χιλής με έντονη συμμετοχή σε όλες τις πολιτικές διαδηλώσεις στη χώρα της και θεωρείται κορυφαία εκπρόσωπος της γενιάς της. Μια μαύρη περίοδος στην ιστορία της Χιλής με συγκλονιστικές λεπτομέρειες που σοκάρουν. Κυκλοφορεί στην εξαιρετική σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg.

Space Invaders

«Το Παραμύθι με την Κοντέσα Αντρέα και τη γιαγιά της Τζουστινιάνα» του Mάριο Δελγάδο Απαραΐν 

Είναι σίγουρα το πιο σύντομο παραμύθι του κόσμου και τα έχει όλα. Μέσα σε λιγότερες από 80 σελίδες χώρεσαν πειρατές, θαλάσσια τέρατα, πελώρια καράβια και πολλή μαγεία που ξεκινάει από το σωτήριο έτος 1717 και καταλήγει στο 2019. Στην έναρξη μας απασχολεί η αρπαγή της Κοντέσας από έναν πειρατή και στο τέλος ο συγγραφέας αγγίζει με μεγάλη μαεστρία το σημαντικό θέμα της προσφυγικής κρίσης. Τη μετανάστευση….τον διωγμό…τον ξεριζωμό.

«Στη στιγμή, ενώ έξω τα πελώρια κύματα έσπαγαν στα τρεμάμενα πλαϊνά του καραβιού, η γριά, βαδίζοντας τραμπαλιστά, έπιασε να περνάει από κάθε έναν αιχμάλωτο και ν’ ακουμπά την κοκαλιάρικη παλάμη της σε κάθε φλογισμένο μέτωπο. Άρχισε από τις γυναίκες που αγωνιούσαν και έκλαιγαν, συνέχισε με τον φύλαρχο Σιάκα και τελείωσε στο κούτελο του ανήσυχου ανδαλουσιάνικου αλόγου, που ήταν δεμένο σ’ ένα χοντρό δοκάρι. Κι ενώ εκτελούσε την παράξενη τελετουργία της μπροστά στο μονόφθαλμο βλέμμα του Zεσουί Ολιβιέ, ενός πειρατή που καιροφυλακτούσε για οποιαδήποτε απόπειρα εξέγερσης, η γριά άρχισε ν’ απαγγέλλει με φωνή που σχεδόν δεν ακουγόταν απ’ το βουητό της θάλασσας, το όγδοο ποίημα των έντεκα μυστηρίων της ζωής, αυτό που πρόλεγε την επικείμενη εξαφάνιση όλων των θαλασσίων τεράτων της  αρχαιότητας.»

Το Παραμύθι με την Κοντέσα Αντρέα και τη γιαγιά της Τζουστινιάνα

«Εκατό Χρόνια Μοναξιά» του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες

Είναι το διασημότερο έργο του νομπελίστα Κολομβιανού συγγραφέα Γκαμπριέλ Γκαρσία, ο οποίος γεννήθηκε το 1928 και πέθανε το 2014. Εκδόθηκε για πρώτη φορά στο Μπουένος Άιρες το 1967, βραβεύτηκε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1982 και τον καθιέρωσε ως έναν από τους μεγαλύτερους συγγραφείς της εποχής μας.

Στην ουσία πρόκειται για την τοιχογραφία ενός λαού, μιας εποχής, μιας συγκλονιστικής συλλογικής εμπειρίας, μιας μοίρας που αν και της προσδίδεται κολομβιανή ταυτότητα δεν περιορίζεται στα στενά γεωγραφικά όρια της Κολομβίας. Εκτείνεται σε ολόκληρη την Λατινική Αμερική που παλεύει αιώνες στην προσπάθειά της να ανακαλύψει μια διέξοδο και πολλές φορές έξω κι από αυτή. Ο ήρωας ξεκινά από την υπέρτατη προσφορά για να καταλήξει στην στιγμή της έσχατης φθοράς και της προσωπικής ολοκληρωτικής εκμηδένισης. Tο μυθιστόρημα αυτό αποτελεί στην ουσία θεματικά μια ενότητα με τρία άλλα προηγούμενα μυθιστορήματα του συγγραφέα και με δύο από τις συλλογές διηγημάτων.Το θρυλικό βιβλίο «100 Χρόνια Μοναξιά» έχει μεταφραστεί σε 35 γλώσσες και κυκλοφορεί από τις Eκδόσεις Ψυχογιός.

«Η θεία Τούλα» του Μιγέλ ντε Ουναμούνο

Μια  παρθένα μητέρα που γοητεύει εδώ και έναν  αιώνα «Η  Θεία Τούλα» είναι μια γυναίκα που αποφασίζει η ίδια να μείνει άσπιλη και αγνή, να μην δοθεί ποτέ σε άντρα και τελικά καταφέρνει να γίνει μάνα πέντε παιδιών.‘Εχει θεωρηθεί ένα από τα εκατό καλύτερα ισπανόφωνα μυθιστορήματα του εικοστού αιώνα ,αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα έργα του μεγάλου Ισπανού συγγραφέα και φιλοσόφου.

Πρόκειται για  μια γυναίκα που ξυπνά «τη λαχτάρα για απόλαυση» ,απορρίπτει προτάσεις γάμου και επιλέγει να αγνοεί τον έρωτα και το κορμί της για να μεγαλώσει τα παιδιά της αδελφής της. Ζει με τον κουνιάδο της, αλλά δεν θέλει να τον παντρευτεί για να μην σπιλώσει τον χώρο όπου ζουν τα «παιδιά της»· απεχθάνεται την «αντρίλα», αλλά είναι στιγμές που «νιώθει μέσα της καταιγίδες»· είναι πουριτανή, αλλά αρνείται πως μοναδικός σκοπός της γυναίκας είναι ο γάμος.

Κυκλοφορεί στην εξαιρετική σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg.

Συνέντευξη star.gr :«Η Θάλασσα», η νέα νουβέλα του Μιχάλη Μακρόπουλου

Η θεία Τούλα

«Η ερωτική περιπέτεια και οι χαρακτήρες της» του Αμπδόν Ουμπίδια

Πρόκειται για μια πλήρη ανατομία της ερωτικής περιπέτειας, η οποία εξετάζεται σε όλα τα στάδια και τις εκφάνσεις της. Με ακρίβεια και ευστοχία, ο Ουμπίδια αποκρυσταλλώνει αλήθειες που κάνουν την ανάγνωση του έργου του να μοιάζει με ιστορίες που όλοι έχουμε βιώσει...

¿Cuándo el amor se volvió triste? Πότε η αγάπη διαδέχεται τη λύπη; αναρωτιέται ο συγγραφέας και καταλήγει στο συμπέρασμα ότι κάθε πραγματικό πάθος προορίζεται να πεθάνει. ‘Εχοντας συγκεντρώσει υλικό ο Αμπδόν Ουμπίδια αποφάσισε να δημοσιεύσει ένα βιβλίο με την ελπίδα να «μιλήσει στις καρδιές των ανθρώπων» και να δείξει ότι «ανθρωπισμός ξεπερνά τα σύνορα». Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εξαιρετικές εκδόσεις Ροές.

Η ερωτική περιπέτεια και οι χαρακτήρες της

«Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα» του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα σε αναθεωρημένη έκδοση από τις εκδόσεις Δωδώνη

Το τελευταίο έργο του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα είναι επικεντρωμένο σε ζητήματα καταπίεσης και συμβιβασμού. Γράφτηκε το 1936 προμηνύοντας το φασιστικό καθεστώς του Φράνκο στην Ισπανία. Πρόκειται για μια  δραματική ιστορία της Φρασκίτα Άλμπα, των θυγατέρων της και του Χοσέ Μπεναβίδες-Πέπε που έγραψε ο Ισπανός συγγραφέας και ποιητής για την μεγάλη σταρ της εποχής, την ηθοποιό Μαργαρίτα Τσιργού.

Ο Πατριάρχης της οικογένειας Μπεναβίντες, μόλις έχει οδηγηθεί στην τελευταία του κατοικία. Μετά από πολλά χρόνια πατάνε πάλι το πόδι τους συγγενείς και γείτονες στο σπίτι της Μπερνάρντα, το σπίτι όπου θα παιχτεί η τραγωδία.Η Μπερνάρντα, γυναίκα του, μάνα πέντε κοριτσιών, περιφρονεί χωρίς προσκόμματα −περήφανη και αυθάδης καθώς είναι− όλους όσοι έρχονται να τη συλλυπηθούν, και τους κάνει λιανά: Μετά τον θάνατο του κύρη της, στέκεται πια μόνη σ’ αυτήν τη ζωή, με τα πέντε κορίτσια της γεμάτα φόβο και μίσος απέναντί της, περιφρονημένα απ’ όλους. Όμως η ίδια είναι ικανοποιημένη. Τώρα πια ισχύει η θέλησή της και η διαταγή της είναι νόμος.Κανείς δε θα τολμήσει να καταργήσει αυτό το καθεστώς.

Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα

Το βιβλίο του Τάσου Φούντογλου εμπνευσμένο από την απώλεια της μητέρας του

«Η ιστορία του γάτου που έμαθε σ’ ένα γλάρο να πετάει» του  Luis Sepúlveda

Και για το τέλος άφησα ένα υπέροχο και τρυφερό βιβλίο που ανακάλυψα πρόσφατα με θέμα τη διαφορετικότητα ,τη φροντίδα και την αγάπη που διαβάζεται από μικρούς και μεγάλους. Πρωταγωνιστής είναι ένας ιδιαίτερος γάτος που είναι «Μαύρος ,πελώριος και χοντρός» με το όνομα Ζορμπάς. Η ιστορία αρχίζει με  μια γλαροπούλα που πέφτει θύμα της θαλάσσιας ρύπανσης. Πριν ξεψυχήσει, εμπιστεύεται το αβγό της στον καλό γάτο Ζορμπά και του ζητά το λόγο του, ότι θα κλωσήσει το αβγό, δεν θα φάει το γλαρόπουλο, και θα του μάθει να πετά. Ο Ζορμπάς τον δίνει. Μα είναι ποτέ δυνατόν ένας γάτος να μάθει σ' ένα γλάρο να πετάει; Το βιβλίο του Σεπούλβεδα κυκλοφορεί στη σειρά juvena των εκδόσεων Opera.

Η ιστορία του γάτου που έμαθε σ’ ένα γλάρο να πετάει

Follow us:

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Back to Top