​Χαμένοι στην μετάφραση φαίνεται να είναι πάλι δανειστές και ελληνική πλευρά! Λίγες μόνο ώρες μετά το μαραθώνιο Eurogroup που αποφάσισε να δοθούν στην Ελλάδα 10,3 δις ευρώ σε δύο δόσεις και ένας οδικός χάρτης για το χρέος, εκπρόσωποι και … αντιπρόσωποι έχασαν την μπάλα με τα μέτρα και τα προαπαιτούμενα!
Μια... φερόμενη ανακοίνωση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή περί συμπληρωματικού μνημονίου που έρχεται ώστε η Ελλάδα να πάρει τα λεφτά, ήταν αρκετή για να ανάψει φωτιές, προκαλώντας την παρέμβαση της Κομισιόν!
Πηγή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ξεκαθάρισε πως τα δημοσιεύματα που κάνουν λόγο για «συμπληρωματικό ή πρόσθετο μνημόνιο», το οποίο «έρχεται» δεν ισχύουν, αποδίδοντας την παρανόηση σε… κακή μετάφραση και έλλειψη συνάφειας των συγκεκριμένων όρων. Η Κομισιόν «άδειασε» δηλαδή τους ανθρώπους της στην Αθήνα, που είχαν φροντίσει νωρίτερα να κάνουν τις διαρροές και να δώσουν τις συγκεκριμένες πληροφορίες.
Όπως μεταδίδει ο ανταποκρ��τής του Star στις Βρυξέλλες, Θάνος Αθανασίου, πηγή της Κομισιόν επεσήμανε ότι «πέραν των επισήμων ανακοινώσεων που ο ίδιος ο αρμόδιος επίτροπος Πιέρ Μοσκοβισί πραγματοποίησε στην καταληκτική συνέντευξη τύπου μετά το πέρας του Eurogroup, ουδεμία άλλη διαφορετικού χαρακτήρα ανακοίνωση υφίσταται και ουδεμία άλλη συμφωνία πέραν της συμφωνίας σε επίπεδο προσωπικού, την ��ποία ενέκρινε το Eurogroup, αναγνωρίζει υπονοεί, πόσω μάλλον ενημερώνει για αυτή».
Υπενθυμίζουμε ότι ο κ.Μοσκοβισί χαρακτήρισε τη χθεσινή λύση «θετική» και «βιώσιμη». Προσέθεσε δε πως η δόση των 10,3 δισεκατομμυρίων ευρώ είναι σημαντική για την Ελλάδα και πως βοηθάει στην αποπληρωμή των ληξιπρόθεσμων οφειλών του Δημοσίου.
Το ποιος τελικά... δυσκολεύεται στις μεταφράσεις και αν τελικά θα έρθει ή όχι συμπληρωματικό μνημόνιο, κοντή γιορτή να το δούμε!
Σε κάθε περίπτωση πάντως ο ελληνικός λαός πρέπει να γνωρίζει ότι τα μέτρα είναι σκληρά και η συμφωνία δύσκολη, γι’ αυτό οι όποιοι πανηγυρισμοί είναι πρώιμοι και καμία σχέση δεν έχουν το πραγματικό κλίμα που καταγράφεται στην ελληνική κοινωνία.
Δείτε επίσης: