​Το βράδυ της Πέμπτης έφτασε στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο της Ζωής Κωνσταντοπούλου ένα κείμενο που έφερε την υπογραφή του αντιπροέδρου της κυβέρνησης, Γιάννη Δραγασάκη και η ελληνική πρόταση ,που στάλθηκε στους θεσμούς, και ήταν ...στα Αγγλικά!

Τι έγραφε το κείμενο;

"Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε,

Η Κυβέρνηση κατέθεσε το σχέδιο νόμου για τη διαπραγμάτευση και σύναψη δανειακής σύμβασης με τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Σταθερότητας (ESM).

Το σχέδιο νόμου χαρακτηρίζεται ως κατεπείγον, καθώς συναρτάται άμεσα με την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων και τη σύναψη δανειακής σύμβασης της Ελληνικής Κυβέρνησης με τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Σταθερότητας (ESM), που ολοκληρώνεται τη προσεχή Κυριακή, 12 Ιουλίου 2015.

Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, παρακαλώ να εισαχθεί και να συζητηθεί το σχέδιο νόμου, κατά την ειδική διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 74 παρ. 2, 76 παρ. 4 τ��υ Συντάγματος και 109 του Κανονισμού της Βουλής".

Με το που το διάβασε η πρόεδρος της Βουλής, αμέσως ζήτησε να ενημερωθούν όλες και όλοι οι βουλευτές για το περιεχόμενο με ηλεκτρονική και έντυπη διανομή και να επιβεβαιωθεί η γνωστοποίηση. Επίσης, η κα Κωνσταντοπούλου ζήτησε να ειδοποιηθεί η κυβέρνηση πως λείπει η μετάφραση του κειμένου και να ζητηθεί να κατατεθεί, υπογραμμίζοντας το γεγονός πως το κείμενο έχει κατατεθεί ΜΟΝΟ στα αγγλικά και όχι στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ!!!

Με χειρόγραφες σημειώσεις κάτω από το κείμενο Δραγασάκη, η πρόεδρος της Βουλής, ζήτησε όλα τα παραπάνω, έβαλε την υπογραφή της, αναγράφοντας παράλληλα και την ημερομηνία.

epistoli.jpg

Δείτε επίσης:

Φήμες για παραίτηση Λαφαζάνη

«Τσούζει» πολύ η πρόταση της κυβέρνησης:Δείτε αναλυτικά τους φόρους που θα αλλάξουν την ζωή μας

Πίσω από τα μέτρα της ελληνικής κυβέρνησης